불한 번역 대조 분석
로즈
2023-01-15 09:43
761
0
본문
불한 번역 대조 분석
도서명 : 불한 번역 대조 분석
저자/출판사 : 전성기, 어문학사
쪽수 : 280쪽
출판일 : 1998-04-23
ISBN : 9788986700015
정가 : 8000
머리말
1. 불문법서의 예문 대조 분석
1.1 의미와 번역
1.2 예문 분석
1.3 맺음말
2. 의미론적 불한 대조 분석
2.1 머리말
2.2 이중언어 텍스트학과 불한 번역
2.3 문법 의미의 번역
2.4 어휘 의미의 번역
2.5 의미론적 대조 분석, 오류 분석, 사전
2.6 맺음말
3. 번역과 사전
3.1 머리말
3.2 번역과 상황
3.3 문법 의미
3.4 어휘 의미
3.5 해석의 문제
3.6 표현으 문제
3.7 맺음말
4. 불한 학습 사전의 예문 분석
4.1 머리말
4.2 번역의 충실성
4.3 예문의 성격
4.4 문법 의미
4.5 어휘 의미
4.6 해석의 문제
4.7 표현의 문제
4.8 맺음말
5. 불한 번역 사전 편찬을 위한 자료 분석
5.1 머리말
5.2 이중언어 사전과 번역
5.3 분석의 대상과 방법
5.4 문법 의미
5.5 어휘 의미
5.6 맺음말
6. 불한 텍스트 대조 분석
6.1 머리말
6.2 번역과 문법/어휘
6.3 문법 의미
6.4 어휘 의미
6.5 혼합 형태
6.6 문장 연결
6.7 맺음말
도서명 : 불한 번역 대조 분석
저자/출판사 : 전성기, 어문학사
쪽수 : 280쪽
출판일 : 1998-04-23
ISBN : 9788986700015
정가 : 8000
머리말
1. 불문법서의 예문 대조 분석
1.1 의미와 번역
1.2 예문 분석
1.3 맺음말
2. 의미론적 불한 대조 분석
2.1 머리말
2.2 이중언어 텍스트학과 불한 번역
2.3 문법 의미의 번역
2.4 어휘 의미의 번역
2.5 의미론적 대조 분석, 오류 분석, 사전
2.6 맺음말
3. 번역과 사전
3.1 머리말
3.2 번역과 상황
3.3 문법 의미
3.4 어휘 의미
3.5 해석의 문제
3.6 표현으 문제
3.7 맺음말
4. 불한 학습 사전의 예문 분석
4.1 머리말
4.2 번역의 충실성
4.3 예문의 성격
4.4 문법 의미
4.5 어휘 의미
4.6 해석의 문제
4.7 표현의 문제
4.8 맺음말
5. 불한 번역 사전 편찬을 위한 자료 분석
5.1 머리말
5.2 이중언어 사전과 번역
5.3 분석의 대상과 방법
5.4 문법 의미
5.5 어휘 의미
5.6 맺음말
6. 불한 텍스트 대조 분석
6.1 머리말
6.2 번역과 문법/어휘
6.3 문법 의미
6.4 어휘 의미
6.5 혼합 형태
6.6 문장 연결
6.7 맺음말
댓글목록0