저녁 강가에서(By The Riverside At Eventide) 또는 사자를 숨기는 법
땅끝
2025-01-20 00:19
164
0
본문
저녁 강가에서(By The Riverside At Eventide)

도서명 : 저녁 강가에서(By The Riverside At Eventide)
저자/출판사 : 이향아, 창조문예사
쪽수 : 156쪽
출판일 : 2020-07-10
ISBN : 9791186545850
정가 : 15000
시인의 말_ Poet’s note
옮긴이의 말_ Translator’s note
제1부_ 봄 바다 파도처럼
꽃다발을 말리며_ Drying Flowers
아지랑이처럼 살아요_ Like A Haze Am I Leading My Life
적막을 위하여_ An Ode To The Solitude
저 새들 좀 봐_ Look, Those Birds
봄 바다 파도처럼_ Like The Waves In Spring
씨앗 속에는_ In A Seed
저녁 메밀밭_ The Buckwheat Field In The Twilight
해바라기_ The Sunflower
꽃차를 마시며_ Teaing The Flower Tea
여름 산을 바라보고 있으면_ When I Look At The Summer Mountain
풀꽃_ The Weed Flower
깊은 잠_ Sound Slumber
제2부_ 세상의 후미진 곳에서
안부_ Warm Regards
유서를 쓰던 밤_ The Night When I Wrote A Will
찻잔의 모서리에_ On the Rim Of A Cup
아름다운 목소리로 후회하고 싶었다_ I Wished To Repent Myself With A Sweet Voice
봄밤_ Spring Night
꽃_ The Flower
저녁 강가에서_ By The Riverside At Eventide
연연_ Lingering Affections
세상의 후미진 곳에서_ At The Deeply Secluded Place
나는 지금 다시_ I’m Going To Fall Asleep Again
내 가슴 등잔에 불을 댕겨서_ By Kindling A Lantern In My Heart
날궂이_ The Foul Day
어디 갔을까_ I Wonder Where You’d Gone
제3부_ 아침에는 이슬이
문패_ The Name Plate
편지_ A Letter
어머니의 밥_ The Meals Of Mom
동행_ Companion
내 가슴의 고요_ The Serenity Of My Heart
빨래를 널고서_ I Hung Out The Washes
아침에는 이슬이_ The Dewdrops In The Morn
저녁 산_ The Even Mount
집으로 간다_ I’m Going Home
자족하기_ To Be Self-sufficien
진실하게 말하려면 눈물이 나온다_ I Am Tearing Whenever I’d Say Honestly
오래된 얼굴_ Faces Of Long Familiar
이후로도 우리를_ Even Since Then For Us
제4부_ 경청하소서
해 넘어가기 전_ Before Sunset
쪽빛 종말을 생각하며_ Thinking About The Indigo Blue End Of The World
당신의 피리_ Your Flute
소돔의 여자_ A Woman Of Sodom
어쩌다 나 같은 것이_ How I, A Wretched
돌아다보리_ Yet, I Would Look Back
새 동아줄_ A New Rope
좀 더 어리석게_ A Little More Foolish
언제쯤 나는_ When Can I……
왕이신 당신_ You, My Lord
우리가 사랑할 수 있다면_ If We Are Able To Love
경청하소서_ May You Listen Close To Me
사자를 숨기는 법

도서명 : 사자를 숨기는 법
저자/출판사 : 헬렌 스티븐스, 메가스터디북스
쪽수 : 32쪽
출판일 : 2020-06-20
ISBN : 9791129706232
정가 : 12000
이 책은 목차가 없습니다.
댓글목록0