이상훈의 고품격 중국어 > 도서

본문 바로가기

도서

이상훈의 고품격 중국어

땅끝
2023-12-14 08:54 362 0

본문

이상훈의 고품격 중국어
9791162620557.jpg


도서명 : 이상훈의 고품격 중국어
저자/출판사 : 이상훈,강월아,저자,글,, 올림
쪽수 : 328쪽
출판일 : 2022-11-01
ISBN : 9791162620557
정가 : 18000

차례
머리말 / 나를 돋보이게 하는 중국어 ㆍ 006

제 1 장
사랑이냐 섹스냐
실수하거나 혼동하기 쉬운 표현들

“니하오마(你好吗)?”는 “안녕하세요?”가 아니다? ㆍ 018
你好와 你好吗의 차이 ㆍ 022┃‘반갑습니다’ 와 ‘만나서 기쁩니다’ ㆍ 024
말씀 많이 들었습니다 ㆍ 025┃你好吗는 어떤 때 쓰는 말일까? ㆍ 028
b.o.n.u.s 중국의 직함들 ㆍ 030
교재에 나오는 인사말, 실제로 쓰는 인사말 ㆍ 033
早上好와 晚上好는 방송에서나 쓰는 말 ㆍ 034
晚上好 는 Good evening! 晚安은 Good night! ㆍ 036
자랑스러운(?) 동양인의 아침인사 “식사하셨어요?” ㆍ 037
很高兴见到您은 무식한 자들의 인사법? ㆍ 040

여인을 조심하라? ㆍ 042
여인의 향기? ㆍ 045
女人, 女生, 女孩子, 女士, 女的, 女性, 女子 의 차이 ㆍ 046
여자를 갖고 논다? ㆍ 051
연애와 섹스의 차이 ㆍ 053
여선생님을 당황하게 만든 학생 ㆍ 055
‘본부장질’을 몇 년이나 하셨습니까? ㆍ 056
대만에서만 천대받는 干 ㆍ 057┃같으면서 다른 글자 干, 幹, 乾 ㆍ 058
존댓말이지만 조심해서 써야 하는 有何贵干 ㆍ 061
b.o.n.u.s 你要干吗와 你要干吗는 어떻게 다를까? ㆍ 066
제 2 장
다음을 기약하지요
격조 있는 표현들

염치없지만 사양하지 않겠습니다 ㆍ 072
백문이 불여일견 ㆍ 073
b.o.n.u.s 중국의 결혼식에도 주례가 있을까? ㆍ 076
차라리 집에서 TV나 보지 ㆍ 077┃从이 고희(古稀)와 무슨 관계지? ㆍ 078
누구든지 나를 따르려거든 ㆍ 081┃오늘부터 다이어트 할 거야 ㆍ 083
나는 ‘결코’ 후회하지 않아 ㆍ 084┃인생 길어야 칠십이다? ㆍ 086
때론 문어체가 더 쉽다 ㆍ 088
한국인에게는 더 쉬울 때도 있는 중국어의 문어체 ㆍ 092
b.o.n.u.s 미필적 고의(未必的故意) ㆍ 092
고급 중국어를 구사하려면 문어체를 알아야 ㆍ 094
오늘날 문어체가 더 필요해진 까닭 ㆍ 095
한자를 알면 중국어 학습에 유리한 까닭 ㆍ 095
그렇다고 한자가 전가의 보도는 아니다 ㆍ 097
신경병은 신경통이 아니다(혼동하기 쉬운 한자어와 중국어 어휘) ㆍ 100
b.o.n.u.s 알아두면 좋은 算의 몇 가지 용법 ㆍ 101
한자만 봐서는 오해하기 딱 좋은 중국어 操心 小心 方便 ㆍ 102
중국사람도 모르는 중국어가 있다? ㆍ 103
중국어보다 한자를 먼저 가르쳐야 하는 까닭 ㆍ 104
난들 이러고 싶겠니 ㆍ 106
호랑이도 제 말 하면 온다더니 ㆍ 107┃강호(江湖)는 무협 용어? ㆍ 109
내 몸이 내 뜻대로 되지 않아요 ㆍ 110
다음을 기약하지요 ㆍ 115
b.o.n.u.s 중국어의 애칭 ㆍ 120
안 나오셔도 됩니다 ㆍ 124┃살펴 가세요 ㆍ 125
‘미안합니다’에도 등급이 있다? ㆍ 128
不好意思의 또 다른 용법들 ㆍ 133
不好意思나 抱歉으로 대체할 수 없는 对不起의 용법 ㆍ 136
당신을 존경합니다? ㆍ 138
한잔 올리겠습니다 ㆍ 138
b.o.n.u.s 중국어에는 선배, 후배가 없다? ㆍ 142
잔을 말립시다(?) ㆍ 145┃먼저 잔을 비우겠습니다 ㆍ 148
술이 지기를 만나면 천 잔도 부족하다? ㆍ 151
b.o.n.u.s ‘술이 세다’라는 말을 중국어로 어떻게 표현할까? ㆍ 153

제 3 장
중국어에는 존댓말이 없다고?
예의를 갖춘 교양 있는 표현

어느 분이신지 여쭤봐도 될까요 ㆍ 158
请问에 관한 오해와 진실 ㆍ 161┃가장 공손한 표현은? ㆍ 163
의문문 같은 명령문 ㆍ 169
b.o.n.u.s 중국 대륙 어휘들의 과거 회귀 ㆍ 170
이 말만 잘 써도 기본은 한다 请问 / 麻烦您 ㆍ 174
请问과 麻烦您으로 공손하게 전화하기 ㆍ 174
다양하게 활용 가능한 麻烦您 ㆍ 179
b.o.n.u.s 请과 叫는 어떤 차이? ㆍ 181
중국어로 나이 묻기 ㆍ 183
请问과 您의 차이 ㆍ 187
b.o.n.u.s 키와 몸무게 묻기 ㆍ 189
만 나이를 周岁라고 부르는 이유 ㆍ 193
중국과 대만의 어휘 차이 ㆍ 195
중국사람들은 이름을 묻지 않는다 ㆍ 198
중국어로 성씨 및 이름 묻기 ㆍ 198
b.o.n.u.s 한국 성씨 중국어로 설명하기 ㆍ 206
중국어로 욕하기 ㆍ 209
b.o.n.u.s 비슷하지만 다른 ~定了의 유사 용법 주의 死定了 / 赢定了 / 输定了 ㆍ 218
八端과 八德의 차이 ㆍ 219

제 4 장
이럴 땐 이렇게
때와 장소에 맞게 말하기

“이 부장 선생은 나랑 한잔해야디” 중국어의 호칭 ㆍ 222
주의해야 할 호칭들 ㆍ 225┃사장 선생, 회장 선생, 김구 선생 ㆍ 228
언제 봤다고 내 이름을 막 부르지? ㆍ 230
중국어 호칭 사용법 ㆍ 236
돈 많이 버세요 축원의 글귀들 ㆍ 238
백년해로하세요 결혼 축하 ㆍ 248
축하합니다 생일과 명절 ㆍ 253
축하인사는 이 말 한마디면 충분 출산 승진 등 ㆍ 257
몸조심하세요 병문안, 위로, 조문 ㆍ 262

제 5 장
고사성어는 고사성어가 아니다
알아 두면 좋은 관용어

같은 듯 다르고 다른 듯 같은 두 나라의 고사성어 ㆍ 268
조심해야 써야 하는 고사성어 酒足饭饱 ㆍ 276
회식용 고사성어 民以食为天 ㆍ 280
내로남불 고사성어 只许州官放火不许百姓点灯 ㆍ 282
모든 고사성어가 네 자로 된 것은 아니다
알아 두면 좋은, 자주 쓰는 관용어들 ㆍ 286
성어와 관용어 ㆍ 287┃생각보다 쉬운 성어 ㆍ 292
‘호들갑을 떨다’와는 살짝 다른 大惊小怪 ㆍ 297
우리말의 ‘불가사의’와는 전혀 다른 중국어의 不可思议 ㆍ 301
고사성어가 난무하는 중국의 술자리 ㆍ 303
주역을 모르면 이해가 되지 않는 三阳开泰 ㆍ 309
해음(谐音)을 이용한 사자성어 六六大顺과 168 ㆍ 312
‘168’이 돈 많이 벌자는 얘기라고? ㆍ 313
한 가지 성어, 두 가지 뜻 好自为之 ㆍ 316
알아서 하시고 ~ 대신 책임도 지시고 ~ ㆍ 317┃부디 몸조심하시오 ㆍ 318
성어도 만들어내는 근대 소설가들 ㆍ 322
b.o.n.u.s 본문에 나온 주요 고사성어 ㆍ 325

댓글목록0

등록된 댓글이 없습니다.
게시판 전체검색